Depuis quelques mois, la Russie est accusée par des responsables américains et afghans d’apporter un soutien au mouvement taleb, notamment via des livraisons d’armes. D’ailleurs, le chef du Pentagone, l’ex-général James Mattis, avait évoqué cet appui lors d’un déplacement à Kaboul, en avril. « Nous engagerons un dialogue diplomatique avec la Russie. Nous le ferons où […]
Cet article Selon Moscou, la branche afghano-pakistanaise de l’EI recevrait des armes livrées par des avions non identifiés est apparu en premier sur Zone Militaire.
An Estonian research project on the technical aspects and threat vectors of cyber hygiene has been awarded co-funding (70%) under the main ESIF: the European Regional and Development Fund (ERDF).
This 300,000 Euro applied research project is the first stage of a wider 3 million Euro project. The Estonian project holder, the Small-and-Medium-sized Enterprise (SME) CYBEXER TECHNOLOGIES OÜ, is a Tallinn-based joint company that will also provide the required ‘match funding’ (i.e. 30% of the total project). The TALLINN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY, at the origin of the project idea, will also benefit from the ERDF co-funding.
Following EDA’s procedure in 2015 requesting Member States’ Ministries of Defence to identify and propose promising dual-use R&T projects, this Estonian project was selected by EDA to benefit from EDA free-of-charge technical assistance aimed at maximising its chance to access ESIF. As usual, flexibility has been key to success: under EDA’s free-of-charge technical support, the original project has undergone decisive adaptations. Like in the previous pilot case awarded in Portugal in 2016, EDA’s methodology addressing ERDF within the current multiannual financial framework running till 2020 has again proved to be successful.
Above mentioned Estonian and Portuguese successful cases add to earlier two EDA-supported dual-use R&T projects, another Portuguese and a Polish, both co-funded too, under a first EDA support process launched in 2013.
EDA has also recently launched a similar assistance process focusing on access to the second main fund among ESIF, the European Social Fund (ESF), in support of key skills and competencies for defence (KSC). Under this procedure [“ESF4KSC”], MoDs may forward to EDA (by the 18th of September 2017) KSC-related projects collected nationally from stakeholders.
More information
Le gouvernement tchadien a, dans une lettre datée du 24 mai, vivement rejeté un rapport de l'ONU accusant des soldats tchadiens d'exactions contre des civils en Centrafrique entre 2013 et 2014.
Cet article Exactions en Centrafrique : le Tchad accuse l’ONU de diffamation est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Les festivités et cérémonies du 73e anniversaire du D-Day débutent dès demain samedi 3 juin dans le Calvados. Le programme est aussi chargé, dimanche 4 juin. Il se clôturera par les feux d’artifice sur les plages du Débarquement. Voici un choix de manifestations (plus de détails ici et ici).
Samedi 3 juin
- Colleville-sur-Mer : de 14 h à 19 h, au musée Overlord, Salon du livre de la Bataille de Normandie en présence d’une vingtaine d’auteurs et d’éditeurs.
- Courseulles : à partir de 19 h 30, apéro-concert avec l’orchestre Panama Swing, en tenue d’époque sur les grands standards du jazz, place De-Gaulle.
- Douvres-la-Délivrande : à 11 h 30, défilé et présentation statique de véhicules militaires. A 13 h 30, apéro-concert.
- Sannerville : à 16 h 30, cérémonie en hommage à la 4e brigade des « Royal Marines » Commandos, au lieu-dit Le Maizeret. A 17 h, cérémonie en hommage à la 3e division d’infanterie britannique, place de l’Eglise.
- Grandcamp-Maisy : de 12 h à 16 h, exposition de véhicules militaires.
- Isigny-sur-Mer : de 17 h 30 à 18 h 30, défilé de véhicules militaires.
- Arromanches : de 16 h à 21 h, concerts devant le musée du Débarquement.
- Saint-Laurent-sur-Mer : de 19 h 30 à 23 h, pique-nique géant d’Omaha Beach. A 23 h, lâcher de lanternes célestes.
- Creully : de 10 h à 12 h et de 14 h 30 à 18 h, du 3 au 7 juin, festival de radios amateurs au musée de la radio, au château.
Dimanche 4 juin
- Merville-Franceville : à 9 h 30, marche des héros.
- Saint-Laurent-sur-Mer : A 8 h 30, randonnée commentée des Braves. A 11 h 30, cérémonies des Nurses.
- Cintheaux : à 10 h, cérémonie au cimetière canadien en présence des anciens combattants et des porte-drapeaux. - Courseulles : à 18 h, après avoir défilé dans les communes voisines, les 3 Pipes Band Auld Alliance, Piperade et Dihun Keltieg se rassembleront pour un Mass Band final devant le Centre Juno Beach.
- Ouistreham : à 17 h, la plage principale de Ouistreham Riva-Bella, au pied de la "Flamme", devient le temps d’une animation, le lieu d’un grand rassemblement permettant à chacun, muni d’un papier de couleur fourni sur place, de pouvoir écrire le mot SWORD, visible depuis le ciel. A 23 h 30, feu d’artifice.
- Bernières-sur-Mer : à 23 h 30, feu d’artifice.
- Colleville-Montgomery : à 10 h 30, défilé de vétérans et cérémonies du souvenir, à partir de la statue de Montgomery. A 11 h, cérémonie britannique devant la statue du Maréchal Montgomery.
- Courseulles : à 11 h, cérémonie avec défilé dans la ville, au départ de la place du Marché. A 18 h, défilé des sonneurs de cornemuses sur les digues et rassemblement en fin de journée devant le Centre Juno Beach. A 23 h 30, feu d’artifice.
- Crépon : à 12 h 30, cérémonie du souvenir au mémorial du Green Howards.
- Douvres-la-Délivrande : à 11 h, parade de joueurs de cornemuse, rue du Général-de-Gaulle.
- Langrune-sur-Mer : à 23 h 30, feu d’artifice.
- Luc-sur-Mer : à 11 h 30, défilé de sonneurs de cornemuses, place du Petit-Enfer. A 15 h, défilé de cornemuses, du parc de la mairie vers la digue. A 16 h 30, concert dans le parc de la mairie par la musique anglaise. A 17 h 45, défilé du parc vers le monument Heming-Gordon. A 18 h, cérémonie au monument. A 23 h, aubade musique anglaise, place du Petit-Enfer. A 23 h 30, feu d’artifice.
- Saint-Aubin-sur-Mer : à 23 h 30, feu d’artifice.
- Vierville-sur-Mer : à 11 h, dépôt de gerbe RAF en présence de 40 vétérans.
- Tilly-sur-Seulles : de 9 h 30 à 18 h, Salon du livre de la Bataille de Normandie, au musée de la Bataille.
- Arromanches : de 11 h à 23 h 30, journée festive. De 21 h 30 à 23 h 30, concert. A 23 h 30, feu d’artifice.
- Ver-sur-Mer : à 11 h, cérémonie au Paisty-Vert, devant le Mémorial des Green Howard.
- Port-en-Bessin : à 23 h 30, feu d’artifice.
- Longues-sur-Mer : à 23 h 30, feu d’artifice.
MEPs demanded to hear Juncker for a second time to hear his explanation of the allegedly fraudulent tax rulings issued by the Luxembourgish tax authorities under his terms. Luxembourg is well-known for being a tax haven, and it was singled out in the 2014 “LuxLeaks” scandal, where the International Consortium of Investigative Journalists reviewed tens of thousands of confidential documents on special tax rulings for big international companies. These special tax rulings allowed more than 300 companies to pay very small tax bills on their colossal profits in the European Union.
The EC President remained calm during the hearing, even before some fiery accusations from the MEPs. He declined legal responsibility for any wrongdoing during his terms, arguing that “tax rulings are negotiated with tax authorities and not the ministers”. “I never talked to individual companies”, he said to the panel. His strategy was to claim he did not know what happened then, making him innocent.
But the former Prime Minister of Luxembourg could not avoid admitting some political responsibility in this long lasting scandal. His admittance that he and few others “neglected” the dimension of fair competition when coming up with an aggressive tax policy was a small concession to his detractors, and some Green MEPs see it as hypocritical. But it should be enough for the European Parliament to leave him alone for some time. And it opened a window for the other phase of his strategy: taking the offensive.
Jean-Claude Juncker used this highly anticipated hearing to communicate on a dozen of different projects of the Commission to stop tax avoidance and to foster fair competition and cooperation between the national tax authorities, and to reassess that “he believes in fair tax competition”. This bold move was seen as highly hypocritical by some members of the audience, leading the Green MEP and former French presidential candidate Eva Joly to tell Euractiv that “Juncker is a rather catastrophic symbol for the European Union”.
This tax avoidance scandal will probably not end in the close future. Journalists are still investigating the LuxLeaks and the Panama Papers. And OLAF, the EU anti-fraud announced on the 31st of May that four high EU official are being placed under scrutiny vis-à-vis the Panama Papers. After the Neelie Kroes case and the allegations of wrongdoings about Juncker, trust in the institutions might take a blow.
Rémi Petitcol
Sources:
http://www.politico.eu/article/juncker-survives-parliaments-tax-hot-seat/
http://fr.euronews.com/2017/05/30/explications-fiscales-de-jean-claude-juncker
https://euobserver.com/tickers/138075
https://euobserver.com/institutional/135190
Bewertete die New York Times Trumps Europareise und Angela Merkels daraufhin geäußerte Zweifel an der Verlässlichkeit der USA noch als „potentiell seismische Verschiebung“ in den transatlantischen Beziehungen¹, folgt mit dem Austritt ein tatsächlicher Tsunami.
In a major step forward for EDA’s innovative Additive Manufacturing (AM or 3D-printing) in defence project, the AM lab completed a successful test flight on-board a Spanish C-130, fulfilling all airlift requirements for a military deployment and civilian transport. The test flight, part of the simulated deployment the 3D-printing facility is currently undergoing at the European Advanced Airlift Tactics Training Course (EAATTC 17-3) in Zaragoza, was pivotal to examining its feasibility to be deployed by air.
EDA’s ground-breaking project, “Additive Manufacturing Feasibility Study & Technology Demonstration”, aims to assess the areas where Additive Manufacturing (AM) (3D-printing) can have a positive impact on defence capabilities and to demonstrate its feasibility. The second work strand of this project is currently underway in Zaragoza as part of EDA’s airlift training course - EAATTC 17-3. In the morning of May 31st, the lab was loaded on-board a Spanish C-130 and completed a successful 30 minute flight. This test was pivotal to examining the feasibility of the facility to be deployed by air. After landing, the lab and its equipment was inspected and found to have encountered no issues from the airlift.
The lab has now been transferred to its final location in Zaragoza airbase where it will begin producing test parts. Over the next week, technicians will interact with the officials deployed at EAATTC 17-3, presenting the possibilities offered by the equipment, and identifying in close dialogue what are the main needs in an operation that could be fulfilled by an AM facility. Together, the technicians and the officials will select a number of different test parts to be produced on site and on demand, with different grades of complexity.
The project represents a clear example of how cross-fertilization of ideas from different domains, from R&T to operations, will enhance defence capabilities, especially when supporting deployed missions. The overall study has the objective of raising awareness in the defence community and of promoting a better understanding of the potential held by these technologies, thereby stimulating their implementation in defence specific areas.
On June 8 the new European Tactical Airlift Centre (ETAC) will be officially opened by Head of the EDA, High Representative and Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini and Minister of Defence of Spain Dolores de Cospedal. ETAC represents the largest transfer of a project, created and developed by the EDA, to one of its Member States on a permanent basis.
AM technicians will be on hand to explain the project to visiting officials, who will also visit the AM lab, and demonstrate some of the items produced during its test deployment. EDA will be live from Zaragoza on June 8th for this event, join us on twitter (@EUdefenceagency) using #EUdefence.
An EDA Exhibition “Exploring Additive Manufacturing impact in Defence capabilities” will be held in Gijón (ES) on 12 September 2017. The aim of this exhibition is to raise awareness among the defence community and, specifically, to high level military staff, on the capabilities that additive manufacturing technologies can bring to the defence sector and its potential for different applications. Examples on how the technology could change the way operations, logistic support or maintenance are performed, will be explained and showcased.
Moreover, attendees will have access to an exhibition during the event, where EDA AM facility (deployed at EAATTC 17-3), equipment, prototypes and real parts produced by AM will be shown. Finally, the conclusions of this EDA project, including the equipment used and typical objects and materials produced during the deployment of the AM facility will be presented, allowing participants to discuss about possible follow on activities.
A szabad természet hangjait, a madarak dalát, a békák brekegését lehet meghallgatni a cseh Slow Radióban, amely az interneten keresztül fogható.
A 24 órán át folyamatosan hallgatható adást a cseh természetvédők gondolták ki és számítógépes szakemberek segítségével meg is valósították. A Slow Radio május közepétől már működik – írta az iDnes hírportál, amely a Mladá Fronta Dnes című legnagyobb példányszámú cseh napilap része.
A rendkívül érzékeny mikrofonokat a “szerkesztők” Dél-Csehországban egy meg nem nevezett természetvédelmi területen helyezték el. Kiderült, hogy szinte minden pillanatban hallani valamit: a kora reggeli óráktól egészen délig elsősorban a madarak csicsergését, énekét, majd a nyári déli hőségben a madarak néhány órára elpihennek, majd új erőt gyűjtve kora este újra dalolni kezdenek egészen az éjjeli órákig.
A madárkoncert után a természet általában elcsendesül, az éjjeli órákban leginkább a közeli tó békáinak a brekegését, a bogarak zümmögését vagy a nagyobb állatok kószálásának hangjait lehet hallani. Külön varázsa van az esőnek, amikor jól hallani, ahogy az esőcseppek dobolnak a fák koronáján vagy a száraz avaron.
Bár az emberi települések és a forgalmas utak a “rádióadó” színhelyéről néhány kilométernyi távolságra vannak, időnként a háttérben vonatokat, repülőgépet vagy egy-egy eltévedt turista morgását is hallani lehet – írja az iDnes.
A kéthetes tapasztalatok azt mutatják, hogy a projekt sikeres és a Slow Radio adását olykor kávéházakban, cukrászdákban vagy teázóban is hallani. A “műsor” terjesztése bérmentes, így a természetvédők azzal számolnak, hogy idővel sikeres és hangulatos háttért alkothat a nagyvárosi vendéglátó helyeken is.
L'opérateur mobile turc Turkcell a annoncé que sa plainte contre le sud-africain MTN serait examinée par la justice fin 2018. Cette plainte, déposée il y a plusieurs années, concerne l'attribution d'une licence d'exploitation téléphonique en Iran. Le groupe réclame à MTN 4,2 milliards de dollars de dédommagements.
Cet article Télécoms : Turkcell annonce que la justice sud-africaine examinera sa plainte contre MTN est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Dans un article publié mercredi sur son site internet, Jeune Afrique a repris à tort des informations mettant en cause l'ancien président Thomas Boni Yayi dans le volet béninois du scandale de corruption politico-économique brésilien impliquant l'entreprise pétrolière Petrobras. "Nulle part le nom de l'ancien président n'a été mentionné", a réagi l'avocat de Thomas Boni Yayi dont Jeune Afrique publie la réponse.
Cet article Volet béninois de l’affaire Petrobras : le démenti de Thomas Boni Yayi est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
"Így ha érdekel benneteket akár a malawi-i iskola működése, az ottani önkéntes lehetőségek, a zene vagy csak szívesen beszélgetnétek egy másik kontinensről és másik kultúrából érkező emberrel és időtök engedi, sziporkáztok a programötletekben, és persze szívesen teszitek, hatalmas segítség lenne, ha beszállnátok Agorosso nyári programjainak szervezésébe és lebonyolításába."
A galagonya jótékony hatásait már a 19. században felismerték: gyakran csak a szív gyógynövényeként emlegetik.
A galagonya a rózsafélék családjának Maloideae alcsaládjába sorolt növénynemzetség. A Kárpát-medencében négy faja is őshonos: a fekete, a rózsaképű, az egybibés és a cseregalagonya. Általában tövises cserjék formájában vagy akár 2-3 méter magasra is megnövő, szerteágazó tüskés ágú faként találkozhatunk vele.
A galagonya május-júniusban virágzik, termését általában októberben szokták szedni. Virága fehér és illatos, termése pedig a Maloideae alcsaládra jellemző almatermés, amely a vacok megduzzadásával keletkezik.
Jótékony hatásai
A növény szívre gyakorolt jótékony hatását már a 19-20. században igazolták. A galagonya flavonoidokat (vitexint, hiperozidot, rutint), aminszármazékokat (feniletilamint, tiramint), proantocianidokat és triterpéneket tartalmaz. Bizonyított szíverősítő és szívnyugtató hatása javítja a szívizomsejtek aktivitását, serkenti a szívizom vérellátását. Ezen kívül gátolja az érelmeszesedés kialakulását, segít a vérkeringési problémák enyhítésében. A növényből készült tea értágító és vérnyomáscsökkentő hatással bír, fogyasztása ajánlott a koszorúér-betegségben szenvedőknek.
Változókorba lépőknek is hasznos segítség lehet, ugyanis segít csökkenteni a hőhullámokat, a stresszt és a hangulatváltozásokat.
Hogyan fogyasszuk?
Felhasználhatjuk a növény virágos hajtásvégeit és a termését is. A virágos hajtásvégből készítsünk forrázatot, áztassuk 15 percig, majd szűrjük le. Szívpanaszok esetén naponta 2-3 csészével is ihatunk belőle, nyugtatóként pedig lefekvés előtt igyunk egy pohárral.
Terméséből egészséges lekvárt lehet készíteni. Nincs másra szükség, mint galagonyabogyóra, vízre és cukorra. A bogyókat nyomkodjuk szét főzés előtt, és öntsünk rá annyi vizet, hogy ellepje egyharmadáig. Ezután adjuk hozzá a cukrot, és főzzük puhára. Szitán törjük át, majd lassú tűzön sűrítsük állandó kevergetés mellett. Végül nincs más hátra, mint hogy gőzöléssel tartósítsuk.
Un attentat-suicide a causé la mort d'au moins neuf personnes vendredi 2 juin au matin à Kolofata, dans l'extrême nord du Cameroun.
Cet article Cameroun : au moins 9 civils tués dans un double attentat dans l’extrême nord du pays est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
A nézők szavazatai döntik el péntek este a Virtuózok fináléjában, hogy a három korcsoportgyőztes közül ki lesz a komolyzenei tehetségkutató műsor idei szériájának abszolút győztese – közölte az MTVA sajtóosztálya az MTI-vel.
A kicsik korcsoportjában Abouzahra Amira, a tiniknél Kis Radu, míg a nagyok között Kristóf Réka jutott a Virtuózok fináléjába. A 19 óra 30 perckor a Duna televízióban és a Duna Wolrd csatornán kezdődő élő adásban születik meg a közönség voksai alapján a tehetségkutató idei abszolút nyertese, aki egy éven át havi egymillió forintot és külföldi fellépési lehetőségeket kap. A nézők sms-ben vagy a produkció oldaláról (virtuozok.hu) ingyenesen letölthető applikációval szavazhatnak kedvencükre.
Szintén a fináléban hirdetik ki a nézői közönségkedvenc díj győztesét, akit a középdöntőbe jutott 27 tehetség közül választhatott ki a közönség az élő döntő ideje alatt leadott szavazatával.
A péntek esti finálét Boros Misi zongorajátéka nyitja, az este különlegessége, hogy a Virtuózok színpadán láthatják elsőként együtt fellépni a tehetségkutató idei két új zsűritagját, Várdai István Liszt Ferenc-díjas csellóművészt a kuriózumnak számító 344 éves Stradivari csellójával és Balázs János Liszt Ferenc-díjas zongoraművészt.
A Virtuózok zsűrijét Miklósa Erika Kossuth- és Liszt-díjas operaénekes, Batta András Széchenyi-díjas zenetörténész és Kesselyák Gergely, az Operaház első karmestere, Liszt-díjas művész mellett idén Várdai István Liszt-díjas csellóművész és Balázs János Liszt- és Prima-díjas zongoraművész alkotta. Az idei széria műsorvezetői Koltay Anna és Bősze Ádám.
A Virtuózok eddigi szériájának szereplői közül négyen is találkozhattak csütörtök este a világhírű filmzeneszerzővel, Hans Zimmerrel, aki Budapesten adott koncertet. Peller Mariann, a Virtuózok producere és ötletgazdája mellett a péntek esti fináléban is látható Abouzahra Amira, Boros Misi zongorista, az első évad korcsoportgyőztese; Lugosi Dániel Ali klarinétos, az első széria nyertese és a szintén az első évadban feltűnt Szüts Apor zongoraművész, zeneszerző találkozhatott a neves művésszel. A találkozón Abouzahra Amira rövid részletet adott elő Hacsaturján Kardtánc című művéből, amelyet a péntek esti fináléban is játszik.
A végéhez közeledve elmondhatjuk, öröm számunkra, hogy a harmadik évadot is akkora szeretet övezi a nézők részéről, mint a megelőző szériákat. Büszkék vagyunk, hogy idén amellett, hogy ifjú tehetségeknek biztosítottunk szakmai bemutatkozási lehetőséget és szórakoztattuk a nézőket, a komolyzenészei életből érkező gratulációk alapján elmondhatjuk, hogy zeneileg kiemelkedő produkciókat tudtunk a Virtuózok színpadára varázsolni. Ez természetesen a közreműködő zenekarok és zenészek érdeme is, köszönjük közreműködésüket – mondta el Medvegy Anikó, a Virtuózok főszerkesztője az MTI-nek.
"Je suis sous le choc". C'est par ces mots que le Premier ministre hongrois a commenté ce matin la décision du président américain Donald Trump de sortir les Etats-Unis de l'Accord de Paris sur le Climat.
"Je suis sous le choc". Le Premier ministre conservateur Viktor Orbán a exprimé sa déception ce matin suite à l'annonce du président Donald Trump de sortir les Etats-Unis de l'Accord de Paris sur le Climat. Sur les ondes de Kossuth Rádió, le chef de l'exécutif a
Comprendre l'Europe centrale pour 6€/mois Je m'abonne Je me connecte
Wednesday 7 June 2017
14.30 Meeting with President of Bolivia Evo Morales
16.00 Meeting with President of Senegal Macky Sall
17.30 Meeting with President of Guinea Alpha Condé