SZUPERLIGA
A 30. forduló: Radnički (N)–Voždovac 0:0, Borac–Partizan 3:3, Novi Pazar–Donji Srem 2:0, Napredak–Rad 2:3, Spartacus–Čukarički 1:0, Vojvodina–Radnički 1923 3:1, Jagodina–OFK Beograd 5:3, Crvena zvezda–Mladost 3:1.
A végső táblázat:
1. Partizan
30
21
8
1
67:22
71
2. Crvena zvezda
30
19
7
4
46:20
64
3. Čukarički
30
16
9
5
48:24
57
4. Vojvodina
30
16
4
10
44:36
52
5. Novi Pazar
30
13
8
9
39:28
47
6. Rad
30
13
4
13
33:38
43
7. Mladost
30
11
7
12
41:47
40
8. OFK Beograd
30
10
9
11
35:43
39
9. Radnički (N)
30
9
10
11
25:31
37
10. Jagodina
30
10
5
15
38:45
35
11. Spartacus
30
9
7
14
23:33
34
12. Voždovac
30
9
7
14
24:37
34
13. Borac
30
8
9
13
29:35
33
14. Napredak
30
8
7
15
23:34
31
15. Donji Srem
30
6
8
16
25:42
26
16. Radnički 1923
30
4
7
19
17:42
19
A ligából a Radnički 1923 és a Donji Srem esett ki, a Napredak osztályzót játszik a Metalaccal.
I. LIGA
A 30. forduló: Radnik–Metalac 4:0, Inđija–Kolubara 2:1, Bačka (BP)–Sloboda 1:1, Javor–Moravac 3:1, Mačva–Sloga (K) 4:0, Sinđelić–BSK 1:0, Jedinstvo–Bežanija 0:2, Proleter–Sloga (PM) 1:1.
A végső táblázat:
1. Radnik
30
19
7
4
41:14
64
2. Javor
30
17
10
3
47:19
61
3. Metalac
30
16
7
7
43:29
55
4. Bačka (BP)
30
14
6
10
37:30
48
5. Inđija
30
14
4
12
39:31
46
6. Sinđelić
30
12
4
14
40:39
40
7. Proleter
30
11
7
12
33:32
40
8. Sloga (PM)
30
10
10
10
37:37
40
9. Bežanija
30
11
7
12
25:27
40
10. BSK
30
10
8
12
31:33
38
11. Kolubara
30
9
11
10
34:43
38
12. Sloboda
30
8
12
10
24:28
36
13. Moravac
30
10
5
15
32:41
35
14. Jedinstvo
30
7
8
15
23:36
29
15. Sloga (K)
30
8
2
20
22:56
26
16. Mačva
30
5
10
15
23:36
25
II. LIGA
A 28. forduló: Dinamo–Prigrevica 1:2, Vršac–Radnički (NP) 3:2, Tekstilac–Bácska 1901 3:5, Zenta–Radnički (Š) 3:0, Radnički (Z)–Cement 1:2, Dolina–Banat 1:1, Radnički (M)–Sloga 1:2, Dunav–ČSK 1:0.
1. ČSK
28
23
2
3
64:14
71
2. Zenta
28
18
5
5
53:18
59
3. Bácska 1901
28
15
4
9
42:27
49
4. Dolina
28
13
8
7
33:28
47
5. Sloga
28
13
7
8
31:28
46
6. Radnički (SM)
28
12
8
8
41:23
44
7. Prigrevica
28
10
9
9
36:28
39
8. Cement
28
10
9
9
30:35
39
9. Dunav
28
10
8
10
21:27
38
10. Dinamo
28
11
4
13
35:42
36
11. Banat
28
7
12
9
24:27
33
12. Radnički (NP)
28
8
7
13
53:45
31
13. Radnički (Š)
28
7
10
11
33:37
31
14. Vršac
28
6
10
12
26:35
28
15. Radnički (Z)
28
4
6
18
19:66
18
16. Tekstilac
28
1
3
24
21:82
6
A következő forduló (május 30-án): Dunav–Dinamo, ČSK–Radnički (SM), Sloga–Dolina, Banat–Radnički (Z), Cement–Zenta, Radnički (Š)–Tekstilac, Bácska 1901–Vršac, Radnički (NP)–Prigrevica.
BÁCSKAI ZÓNA
A 28. forduló: ŽAK–Bácska (P) 1:0, Zadrugar–Mladost (T) 8:0, Borac–Szabadka 5:1, Jadran–TSC 1:4, Tisza–Tavankút 3:2, Srbobran–Odžaci 2:1, Vrbas–Preporod 6:1.
1. TSC
28
22
5
1
68:19
71
2. Odžaci
28
21
4
3
70:24
67
3. Szabadka
28
16
4
8
57:30
52
4. Srbobran
28
16
3
9
48:26
51
5. Tisza
28
14
7
7
48:27
49
6. Zadrugar
28
14
5
9
54:31
47
7. Vrbas
28
13
4
11
45:40
43
8. OFK Mladost (–1)
27
11
7
9
37:34
39
9. Mladost (T)
28
10
5
13
45:49
35
10. Polet (–1)
27
10
1
16
35:45
30
11. Tavankút
28
8
6
14
28:45
30
12. Bácska (P)
28
8
5
15
35:66
29
13. ŽAK
28
7
7
14
31:50
28
14. Jadran
28
7
3
18
31:55
24
15. Preporod (–1)
28
6
4
18
30:65
21
16. Borac
28
4
2
22
26:82
14
A következő forduló (május 30-án): Vrbas–ŽAK, Preporod–Srbobran, Odžaci–Tisza, Tavankút–Jadran, TSC–Borac, Szabadka–Zadrugar, Mladost (T)–OFK Mladost, Polet–Bácska (P).
BÁNÁTI ZÓNA
A 28. forduló: Radnički (S)–Proleter 3:2, Crvena zvezda–Kikinda 4:2, Sloga–Železničar 2:0, Mladost–Budućnost 2:1, Sloboda–Kozara 2:1, Jedinstvo (BK)–Borac (Tárcsó – Starčevo) 3:0, Radnički (K)–Jedinstvo (TB) 4:0 Borac (Torontálsziget – Sakule)–Vršac United 1:2.
1. Železničar
28
15
6
7
55:28
51
2. Borac (Sakule)
28
14
2
12
50:41
44
3. Kozara
28
14
1
13
38:26
43
4. Vršac United
28
11
9
8
30:29
42
5. Crvena zvezda
28
12
4
12
42:41
40
6. Radnički (K)
28
12
4
12
41:41
40
7. Sloboda
28
11
7
10
45:51
40
8. Jedinstvo (TB)
28
12
3
13
48:40
39
9. Jedinstvo (BK) (–1)
28
12
4
12
38:40
39
10. Budućnost
28
11
5
12
39:39
38
11. Proleter
28
11
5
12
32:37
38
12. Mladost (L)
28
10
8
10
44:50
38
13. Radnički (S) (–1)
28
11
4
13
35:39
36
14. Sloga
28
9
7
12
40:50
34
15. Kikinda
28
9
7
12
26:41
34
16. Borac (Starčevo)
28
9
6
13
37:47
33
A következő forduló (május 30-án): Borac (Sakule)–Radnički (S), Vršac United–Radnički (K), Jedinstvo (TB)–Jedinstvo (BK), Borac (Starčevo)–Sloboda, Kozara–Mladost (L), Budućnost–Sloga, Železničar–Crvena zvezda, Kikinda–Proleter.
ÚJVIDÉKI–SZERÉMSÉGI ZÓNA
A 28. forduló: Budućnost–Sloga, Crvena zvezda–Kupinovo 6:3, Sremac–ŽSK 3:2, Kabel–Jedinstvo 2:2, Mladost–Hajduk 5:3, Omladinac–Index 3:0, Jugović–Laćarak 2:1.
1. Omladinac
28
21
1
6
56:24
64
2. ŽSK
28
15
6
7
52:34
51
3. Borac
27
14
6
7
49:26
48
4. Kabel
28
11
6
11
39:29
39
5. Budućnost
27
12
3
12
39:33
39
6. Sremac
28
12
3
13
35:40
39
7. Sloga
27
10
7
10
36:37
37
8. Laćarak
28
10
7
11
35:40
37
9. Mladost
28
10
7
11
42:51
37
10. Jedinstvo (SP)
28
9
9
10
36:37
36
11. Crvena zvezda
28
10
6
12
36:39
36
12. Kupinovo
28
9
8
11
36:40
35
13. Jugović
28
10
4
14
42:51
34
14. Ljukovo (–1)
27
10
4
13
30:46
33
15. Hajduk
28
9
5
14
43:56
32
16. Index
28
5
8
15
24:47
23
A következő forduló (május 30-án): Jugović–Budućnost, Laćarak–Ljukovo, Borac–Omladinac, Index–Mladost, Hajduk–Kabel, Jeidnstvo–Sremac, ŽSK–Crvena zvezda, Kupinovo–Sloga.
SZABADKAI LIGA
A 28. forduló: Njegoš–Potisje 1:1, Csóka–Bácska 2:6, Olimpia–Bajsa 3:4, Palics–Radnički 1905 2:5, Krivaja–Vinogradar 1:1, Pannónia–Proleter 1:0, Obilič–Egység 8:1, a Sloga szabad volt.
1. Obilić
27
18
4
5
92:33
58
2. Vinogradar
26
18
4
4
70:26
58
3. Proleter
26
16
3
7
49:26
51
4. Sloga
26
15
1
10
61:32
46
5. Krivaja
26
14
3
9
48:30
45
6. Bácska
26
13
5
8
48:28
44
7. Radnički 1905
26
14
2
10
44:43
44
8. Bajsa
26
12
5
9
59:29
41
9. Pannónia
26
11
6
9
53:35
39
10. Njegoš
26
10
4
12
45:52
34
11. Potisje
26
9
2
15
48:51
29
12. Egység
27
8
4
15
42:63
28
13. Olimpia (–5)
26
10
1
15
51:48
26
14. Palics
26
2
2
22
12:158
8
15. Csóka (–6)
26
2
2
22
19:87
2
A következő forduló (május 31-én): Egység–Njegoš, Sloga–Pannónia, Proleter–Krivaja, Vinogradar–Palics, Radnički 1905–Olimpia, Bajsa–Csóka, Bácska–Potisje, az Obilić szabad.
Mondjam, hogy megünnepeltem a Čukarički győzelmét, amelyet a kupában ért el a nagy Partizan felett?! Mi az, hogy ünnepeltem! Már hetek óta nézegetem a 12 éves Chivas Regalt, amelyet a kenguruktól hazajövet a reptéren vettem. Nemcsak hogy megcsavartam a nyakát, hanem kétszer is töltöttem, abból az alkalomból, hogy a „nem szeretettek” legyőzték az agyonszeretett Partizant. Talán nem is kellene megemlítenem az egyetlen sportcsatorna mindennapi esztelen aranyköpését: miért szeretem a Partizant, és miért szeretem… azt a másik belgrádi nagy klubot, amelynek a nevét le nem írom! De bizony a sportlapok nagyon is írják, mert az egyetlen gól szerzője éppen ebből a klubból jött át a külvárosiakhoz!
Srnić, a gólszerző a meccs után mondott ilyet és olyat is. Ezt a gólt meg a kupát sosem felejtem el… Bánom azonban, hogy ez nem előző klubomban (mármint a piros-fehéreknél) sikerült! Ha csakugyan ezt mondta, és én vagyok az edző, már kapta volna az átigazolási papírt, ott a meccs után! Őszintén mondva, nem sokat tudok a klubról, de az a tény, hogy privát kézben van, és félezernyi szurkolóval a harmadik helyet foglalja el, mond valamit, nemde? Sajnos a többi klubban még mindig politikusok meg menedzserek viszik a szót – más pénzével persze! Talán mondanom sem kell, hogy éppen ezért olyan, amilyen e kis ország labdarúgása.
Majd negyven évvel ezelőtt
Nem hinném, hogy a hatvan alattiak tudnának valamit is erről a meccsről, de talán néhány név mond valamit nekik is: Bekvalac, Pirmajer, Ljukovčan, Jovin… Egy meccsről akarok pár sort áthozni egy naptárból, 1976 májusából. Te szent isten, ez csakugyan majdnem negyven éve volt! Novi Sad–Vojvodina 2:1 (a Novi Sad góllövői: Pantelić és Šimek). Barátságos meccs, ha olyasmi volt valaha is a két klub között! A csapatot a következő összeállításban küldtem a pályára:
Ljukovčan 9, Bekvalac 8, Dragaš 9, Vasić 8, Jovin 9, Kanački 9, Jovanović 8, Lazičić 8, Šimek 9, Pantelić 8, Pirmajer 7. Abban az időben söprögetővel, 3-3 védővel, középpályással és csatárral játszottunk, az olaszokat utánozva (ebből a csapatból később Ljukovčan és Jovin, Stojanović a piros-fehéreknél játszott, Pirmajer meg a Partizannál, Lemić, Tojagić és Brzić a szarajevói Željezničarnál), a kispadon ült egyebek között még Radinović és Milić kisebb sérüléssel, mindkettő a csapat gerince volt a középpályán. Lehet, hogy ezek az osztályzatok meglepnek valakit, de abban az időben ők, a Vojvodina az I., mi meg a II. ligában játszottunk. Nézem ezeket a mai csapatokat, s az az érzésem, hogy ez a Novi Sad mindenki ellen 2-3 gólos előnyt adva kezdhetne.
Sajnos csak a csapat felével találkoztam az utóbbi időben, Bekvalaccal, Jovanovićtyal. Mindketten edzősködnek még ma is, Milić már feladta a klubtitkárságát, Pirmajernek is elege volt az edzősködésből, Vasić Németországban van, Dragašsal a Duna-parti sétányon találkozok havonta egyszer-kétszer. Az idősebb generációból meg nagyon sokan meghaltak. Klipa, Krgin, Major, Belić, Kozlina, Brzić, Lemić… Nyugodjanak békében.
Az évezred találmánya
Ma egy icipicit férfisoviniszta leszek. Tehetem, mert ebben a pillanatban egyedül vagyok a házban a kutyákkal. Valójában mellébeszélek, mert a házvezetőnő itt van 24 órát, ugyanis „meszelnek” a házban. Ideje is volt, hisz közel két évtizede randalírozunk benne. Arra utalok, hogy a nejem már majdnem két és fél éve itt hagyott, a lányom gyerekei, mind a négy, a maga útját követik, a lányom pedig ebben a pillanatban Egyiptomban fürdőzik a párjával. Tehát senki nem szólhat bele abba, amit most mondani akarok (nem mintha valaha is nagyon érdekelte volna őket, hogy én mit pötyögtetek ezen a kis masinán).
Elhatároztam, hogy megoldom a nők legnagyobb problémáját! Mégpedig az évezred legnagyobb találmányával írom be nevemet a mindenféle Einsteinek közé. Fenét közé: utcahosszal elébük! Ha nyitott szemmel járnak, olvasóim nagyon jól tudják, hogy a nőknek ma három kézre van szükségük. Az egyikben, a karjukon van a retikül és a kézben az okostelefon, a másikban, ugye, mi más lenne, mint a cigaretta. S ezzel nem ért véget a kötelezettségek sora, hisz a gyereket is tolni kell, meg a hajat is „visszadobni” számtalanszor… Uraim, egy nőnek ma három kézre van szüksége! Ha másért nem is, hát azért, mert a férfiaknál már készül a harmadik kéz! A „magánjáró” autó! Tehát nyugodtan tarthatják a kezükben az okost, a másikban meg a cigarettát. Az én megoldásom a nőknek nagyon egyszerű. (Mondanom sem kell, hogy minden zseniális megoldás egyszerű, nemde?) Csak az okostelefont kell egy fokkal okosabbá tenni!
Az egyik oldalán lesz egy icipici cső, ami kiugrik egy nyomásra, és a hölgy szippant egy nagyot. Elejében naponta kell tölteni, később, amikor már tökéletesedik a „program”, egyszer havonta. Ki mit szív, olyan „betétet” vesz. Biztos vagyok abban, hogy egy-két éven belül munkatársaim megoldják a töltést a neten keresztül. A találmány KORÁ néven lesz ismeretes a világban. Remélem, nem kell lefordítanom a csoda telefon-cigi nevét, elég esetleg megfordítani.
Az újvidéki utcák jelentős részét elárasztotta a ma este esett nagymennyiségű csapadék, de egyes lakóházak pincéi is megteltek.
A Heréskertben a Pirosi, a Partizán és a Kornelije Stanković utcákban fennakadások voltak a közlekedésben, az autók nem tudtak közlekedni a nagymennyiségű esővíztől.
A Blic Online tudósítása szerint az emberek kénytelenek voltak tolni gépkocsijaikat, A cikk folytatása …
Read more here: Magyar Szó – Újvidék
Jacques Audiard francia rendezőnek a párizsi külváros erőszakos világával szembesülő Srí Lanka-i tamil menekültekről szóló alkotása, a Dheepan kapta a legjobb filmnek járó Arany Pálmát a 68. cannes-i filmfesztiválon vasárnap este. Nemes Jeles László első nagyjátékfilmjét, az auschwitzi koncentrációs táborban játszódó Saul fiát a zsűri Nagydíjával tüntették ki.
Audiard a versenybe meghívott öt francia alkotó közül az egyetlen nemzetközileg is elismert rendező, A próféta című filmjével 2009-ben elnyerte a zsűri Nagydíját. Hetedik filmje három Srí Lanka-i menekültről - egy volt tamil lázadóról, Dheepanról, egy fiatal nőről és egy kilencéves kislányról szól, akik a franciák előtt egy családnak adják ki magukat. Egyikőjük sem beszél franciául, de Dheepannak egy drogbandák által uralt veszélyes párizsi külvárosban sikerül házmesteri állást kapnia. A "család" mindent megtesz a beilleszkedésért, és azért, hogy megértse az idegen kultúrát, de nem tudják magukat kivonni a bandaháborúból, s végül Londonban találnak rá a boldog életre. A főszerepeket amatőr színészek alakítják, Dheepan szerepében Anthonythasan Jesuthasan író látható, aki 16 éves korában maga is a tamil lázadók oldalán harcolt, s 1993-ban menekült Franciaországba.
A zsűri díját Jorgosz Lantimosz görög rendező The Lobster (A homár) című alkotása érdemelte ki, a legjobb rendező pedig Hu Hsziao-hszien, a tajvani újhullám alapítója és vezéregyénisége lett a The Assassin (A gyilkos) révén. A film a vu-hszia, egy eredetileg kínai irodalmi műfaj, a hősi harcművészek kalandjait bemutató műfajba tartozik, és a kritikusok ezt nevezték a rendező "talán legszebb és legkülönösebb filmjének".
A forgatókönyvért Michel Francót, a Los Angelesben játszódó Chronic című alkotás íróját és rendezőjét jutalmazták. A 35 éves mexikói filmes munkája egy haldokló betegekkel foglalkozó ápolóról szól, akit Tim Roth brit színész alakít.
A zsűri Rooney Mara amerikai és Emmanuelle Bercot francia színésznőnek megosztva ítélte oda a legjobb női alakítás díját. Előbbi az 1950-es években, New Yorkban játszódó Carol című leszbikus szerelmi történet egyik főszerepéért, utóbbi pedig Mainwennnek egy házaspár viharos kapcsolatáról szóló Mon roi (Királyom) című filmjében nyújtott alakításáért részesült az elismerésben. A legjobb férfi alakítás díját a francia Vincent Lindon érdemelte ki Stéphane Brizé francia rendező La Loi du marché (A piac törvénye) című dokumentarista stílusú, hosszú snittekkel forgatott alkotásában nyújtott játékáért. A színész egy munkanélküli családapát alakít a filmben.
A legjobb rövidfilmnek járó Arany Pálmát libanoni alkotás, a Waves '98, a legjobb első nagyjátékfilmért járó Arany Kamera-díjat pedig Cesar Augusto Acevedo kolumbiai rendező La tierra y la sombra című filmje kapta.
A ceremónián életműdíjjal tüntették ki Agnes Varda francia rendezőt.
By tklaura
Nemes Jeles András filmje, a Saul fia kapta a 68. cannes-i filmfesztivál Nagydíját. A rendező első nagyjátékfilmje az auschwitzi koncentrációs táborban játszódik. Az Arany Pálmát Jacques Audiard francia rendezőnek, Dheepan című filmjéért ítélte oda a zsűri. A film a párizsi külváros erőszakos világával szembesülő Srí Lanka-i tamil menekültekről szól. A cikk folytatása …
Read more here: Pannon RTV
Felmentettek az egyesült államokbeli Clevelandben egy fehér bőrű rendőrt, akit egy fegyvertelen fekete férfi és egy fekete nő megölésével vádoltak. A szombaton kihirdetett ítélet hatására erőszakos tüntetések törtek ki a városban, a rendőrég őrizetbe vett több mint 20 embert.
A 31 éves Michael Brelo felmentése azért váltott ki óriási felháborodást, mert az utóbbi időben több olyan eset történt Amerika-szerte, amelyben fehér rendőr feltehetőleg túlzott erőt alkalmazva fegyvertelen fekete halálát okozta. Ezeknek az eseteknek a hatására több erőszakos demonstráció volt az országban.
A rendőrség 2012-ben egy 35 kilométeres autós hajsza után körbevette a 30 éves Malissa Williams és a 43 éves Timothy Russel autóját, és miután a rossz állapotú gépkocsi lövéshez hasonló hangot kiadva visszagyújtott, 13 rendőr golyózáport zúdított rá. Százharminchét lövést adtak le, és az autóban ülőket ezek közül több mint 20 érte fejenként. Csak Brelót állították bíróság elé, mert az ügyészség vádja szerint ő azután lőtt ki még 15 lövedéket a párra autójuk motorháztetején állva a szélvédőn keresztül, hogy szemmel láthatóan már ártalmatlanok voltak.
John O'Donnell bíró azzal az indoklással mentette fel a tengerészgyalogos múltú Brelót, hogy "még tapasztalt rendőrök számára is nehéz helyzetben, éjszaka, golyózápor és szirénák keltette zaj, villogó kék fény közepette cselekedett". "Brelo nem elhamarkodottan lőtt, és nem olyan emberre, akivel kapcsolatban biztos lehet abban, hogy nincs fegyvere és nem képes rárontani" - tette hozzá a bíró.
Az ítélethirdetés után nem sokkal tüntető tömeg gyűlt össze Clevelandben, és egyre népesebb, egyre agresszívabb lett. A rendőrség őrizetbe vett több mint 20 tüntetőt, voltak közöttük olyanok, akik "paprikasprayt fújtak másokra".
Marcia Fudge, a washingtoni kongresszus egyik demokrata párti ohiói képviselője közleményt adott ki, és ebben leszögezte, hogy az ítélet "egy újabb visszalépés az igazságosság felé vezető úton, a clevelandi rendőrség és az általa szolgált közösség között megromlott viszony egy újabb megnyilvánulása". "Ma ismét az arcunkba vágták, hogy nem ér semmit az életünk" - tette hozzá a fekete bőrű képviselőnő.
Az amerikai igazságügy-minisztérium bejelentette, hogy polgárjogi részlege és a Szövetségi Nyomozó Iroda (FBI) áttekinti az ügyben a bizonyítékokat és a tanúvallomásokat, és utána eldönti, hogy a szövetségi hatóságoknak közbe kell-e lépniük. Brelót akár 22 évi börtönbüntetésre ítélhette volna a bíró, ha nem menti fel a szándékos emberölés vádja alól.
Iako mnogi govore da se u Bačko Petrovo Selo doselilo hiljadu novih žitelja, juče se ispostavilo, a potpuno pouzdanih podataka za sada nema, da se broj doseljenih kosovskih Roma može proceniti na svega stotinak. Državni sekretar Ministarstva za rad i socijalna pitanja, Laslo Čikoš, je posetio selo na poziv lokalnog odbora Saveza vojvođanskih Mađara.
Laslo Čikoš je prvo vodio razgovore u mesnoj zajednici sa zamenicom gradonačelnika Bečeja, Eržebet Kinkom, pa sa potpredsednicom skupštine opštine, Editom Silađi, sa sekretarom mesne zajednice, Magdolnom Pece, sa direktoron bečejskog Gerontološkog centra, Đerđem Ricem, i sa saradnicom bečejskog centra za socijalni rad, Anom Kemenj.
Đerđ Ric je izjavio da se zbog doseljenja Roma u selu pojavila, psihološki gledano, složena situacija jer lokalno stanovništvo zbog Roma-starosedeoca, i zbog velikog broja počinjenih krivičnih dela sa njihove strane, na došljake gleda sa velikim nepoverenjem. Eržebet Kinka je izjavila da su prema njenim saznanjima kosovski Romi stigli u selo organizovano, uz pomoć jedne agencije koja posreduje na molbu Evropske Unije. U Bačkom Petrovom Selu živi 6.350 stanovnika od kojih je njih oko 1.900 romske nacionalnosti. Prema informacijama dobijenim od Ane Kemenj, u selo se u poslednje dve godine doselilo najviše 15 porodica iz Beograda, mahom sa više dece, a u Bačkom Gradištu se nastanilo oko 7 ili 8 porodica kosovskih Roma.
Državni sekretar je sa svojom pratnjom posetio više kosovskih porodica gde je razgovarao sa članovima domaćinstva.
- Deo ovih ljudi je nakon bombardovanja 1999. godine, u smislu Kumanovskog sporazuma, otišao sa Kosova prilikom povlačenja srpske vojske i policije, i većinom su se nastanili u Nišu, Beogradu, Novom Sadu i Subotici. Ljudi koji su stigli u Bačko Petrovo Selo su došli iz Beograda, ali su u međuvremenu sa srpskim pasošem bili u nekoj od zapadnoevropskih zemalja iz kojih su ih nakon nekoliko meseci boravka vratili na surčinski aerodrom. Od svoje ušteđevine i uz zapadnu pomoć ovde su kupili kuće. Ova romska populacija je drugačija od Roma-starosedelaca: pravoslavne su ili muslimanske veroispovesti, neguju tesne porodične veze, ne čine krivična dela, održavaju svoje bašte i kuće – izjavio je državni sekretar nakon posete.
Laslo Čikoš je posetio i Osnovnu Školu „Šamu Mihalj“ gde je sa direktorom Ferencom Beretkom razgovarao o mogućoj integraciji dece iz doseljenih porodica. Tu se čulo da sa doseljenom romskom decom nema problema, da je njihovo ponašanje zadovoljavajuće, i da se mnogo lakše adaptiraju nego deca Roma-starosedeoca, najveću teškoću jedino predstavlja to što ne znaju jezik. Direktor je rekao da je ove godine učinjen veliki korak na planu upisa romske dece u školu: petinu učenika čine deca romske nacionalnosti, od kojih je njih 33 stiglo iz Bujanovca, Preševa ili Beograda. Pošto se ova deca upisuju u srpska odeljenja, u nekim razredima oni čine čak polovinu ukupnog broja učenika, a teško se sporazumevaju na srpskom. Tokom posete državni sekretar je obećao da će državne institucije u budućnosti voditi računa o tome da prilikom centralno-rukovođenim naseljavanjima odredišta ne budu samo naselja sa većinskim mađarskim življem u Vojvodini, jer se jeftinije kuće mogu kupiti i u drugim mestima Srbije. Laslo Čikoš je dodao da je za rešavanje problema potreban bolji i sistematičniji rad od strane lokalne samouprave i nadležnih institucija jer se sa mrtve tačke stvari ne mogu pokrenuti bez tačnih podataka, redovne kontrole, odgovarajućih stručnjaka i efikasnih akcija.
Az orosz államfő jogvédők kifogásai ellenére aláírta a nemkívánatos külföldi és nemzetközi szervezetek betiltását szabályozó törvényt - közölte vasárnap az Eho Moszkvi orosz rádió.
A jogszabályt a hét elején fogadta el az orosz parlament mindkét háza, és az elnöki jóváhagyás sem váratott magára sokáig. Az orosz sajtóban szombaton jelent meg a hír az aláírásról, és a törvény aznap megjelent a hivatalos közlönynek számító jogi információs portálon.
A jogszabály alapján azokat a nem kormányzati szervezeteket (NGO) nyilváníthatnák nemkívánatosnak, amelyek "veszélyeztetik Oroszország alkotmányos rendjének alapjait, védelmi képességeit és biztonságát". Az ilyen szervezetek működését betilthatják és közigazgatási, valamint büntetőjogi felelősségre vonhatják, vagyonukat befagyaszthatják. A döntést az orosz legfőbb ügyész, vagy helyettesei hozhatják meg a külügyminisztériummal egyeztetve.
A betiltott szervezetek tevékenységében való részvételt is büntetni fogják Oroszországban. A bíróságok szabálysértési eljárásban jelentős pénzbüntetést róhatnak ki a törvény alapján. Ha valaki "rendszeresen" megsérti a törvényt - egy évben két alkalomnál többször - akkor őt büntetőjogi felelősségre vonhatják. Ez akár ötszázezer rubeles pénzbüntetést, vagy 15 nap kötelező munkavégzést, illetve többéves szabadságvesztést is jelenthet.
A Roszbalt orosz hírügynökség emlékeztetett: Vlagyimir Putyin elnök annak ellenére írta alá a törvényt, hogy márciusban a tanácsadói szerepben működő emberi jogi tanács úgy értékelte, hogy a szabályozás megsérti az alkotmány több pontját.
Ella Pamfilova, az orosz parlament mellett működő emberi jogi biztos ugyancsak az elnöki jóváhagyást megelőzően, pénteken arra figyelmeztetett, hogy a törvény újabb csapást jelenthet az oroszországi nem kormányzati szervezetekre, tekintettel a 2013-ban hatályba lépett külföldi ügynöktörvényre, amely véleménye szerint ugyancsak kiigazításra szorul. Az ombudsman az Interfax orosz hírügynökségnek nyilatkozva a külföldi és nemzetközi szervezetek minősítését, a "nemkívánatos" meghatározást is kifogásolta jogi szempontból.
A nem kormányzati szervezetek működését korlátozó, Oroszországban 2012 novemberében hatályba lépett szabályozás szerint ha az NGO-k külföldi támogatással működnek és politikai tevékenységet folytatnak, külföldi ügynökként kell nyilvántartásba vétetniük magukat.
Az oroszországi NGO-kat sújtó újabb törvényt Washingtonban is bírálták. A Roszbalt jelentése szerint Marie Harf amerikai külügyi szóvivőhelyettes kijelentette: az Egyesült Államok vezetése aggódik, hogy a jogszabály tovább korlátozza az orosz társadalom mozgásterét, és újabb példa arra, hogy az orosz kormányzat nyomást gyakorol a független sajtóra.
Washington szerint a nemkívánatos külföldi és nemzetközi szervezetekről szóló törvény "Oroszországnak a külvilágtól való elszigetelésére irányul".
Nemes Jeles László filmje, a Saul fia kapta a második legjelentősebb díjat, a zsűri Nagydíját a 68. cannes-i filmfesztiválon vasárnap este a Joel és Ethan Coen vezette zsűritől.
Az auschwitzi koncentrációs táborban játszódó magyar versenyfilm szombaton megkapta a Nemzetközi Filmkritikusok Szövetségének (FIPRESCI) díját is.
A világ legrangosabb filmes seregszemléjének hivatalos versenyprogramjába meghívott magyar film legutóbb harminc évvel ezelőtt kapott díjat a nemzetközi zsűritől: Szabó István a Redl ezredesért a zsűri díját vehette át 1985-ben.
A legjobb filmnek járó Arany Pálmát Jacques Audiard francia rendezőnek a párizsi külváros erőszakos világával szembesülő Srí Lanka-i tamil menekültekről szóló filmje, a Dheepan kapta.
Az egyház és a társadalom megújulását szorgalmazta Ferenc pápa vasárnap a Szent Péter-bazilikában bemutatott pünkösdi szentmisén, amely a Szentlélek eljövetelét ünnepelte.
Ferenc pápa homíliájában kijelentette, hogy a világnak bátorságra, reményre, hitre, kitartásra van szüksége Jézus tanítványai részéről. Az egyházfő a szerinte ma tapasztalható bezárkózás helyett nyitottságra szólította fel az egyházat és a társadalmat is. Úgy fogalmazott, a világ "a saját érdekeit védő egoizmusba zárkózik, a merev törvényekbe, amilyen a törvény doktorainak magatartása volt, akiket Jézus álszenteknek nevezett, az emlékezet hiányába (...) a nem szolgálatként, hanem személyes érdekként megélt keresztény életbe". Emlékeztetett, a Szentlélek eljövetele és kiáradása után az addig félelemben élő keresztények nem szégyellték többé, hogy Krisztus tanítványai, és nem tartottak az emberi ítélettől.
Ferenc pápa beszédében kompromisszum nélküli fellépést szorgalmazott a világban egyre inkább terjedő korrupcióval szemben. Beszélt a teremtett világ védelméről is, amelyet szavai szerint kizsákmányolás helyett gondozni és őrizni kell.
A hívőkkel teli Szent Péter-bazilikában bíborosok, érsekek, püspökök koncelebráltak Ferenc pápával, mindannyian a pünkösdkor szokásos piros színű miseruhában.
Az ünnepi misén különböző nyelveken imádkoztak: arabul az egyházért, franciául a papokért, kínaiul a világot kormányzókért, maláj nyelven a bűnösökért, horvátul az üldözött keresztényekért.
Pünkösd ünnepét vörös vagy rózsás húsvétnak is nevezik olaszul, mivel egészen a múlt századig az olaszországi templomokban a pünkösdi szentmisén rózsaszirmokat hullajtottak a hívők fejére - ez jelképezte a Szentlélek alászállását. Ezt idézték fel vasárnap a római Pantheonban, ahol a kupola nyílásából rózsaszirmok hullottak le negyvenhárom méter magasból.
Pünkösdhétfő nem piros betűs ünnepnap Olaszországban az 1969-es liturgiai naptárreform óta.
Ferenc pápa a Szent Péter téren vasárnap délben mondott beszédében kijelentette, hogy az egyháznak a Szentlélek segítségével ki kell lépnie "középszerűségéből és bezártságából", visszatérve egykori kezdeti missziójához. Az egyházfő hozzátette: az egyháznak senki előtt nem szabad bezárnia kapuit.
A pápa aggodalmát fejezte ki a Bengáli-öbölben hetek óta hajókon hányódó migránsok sorsa miatt. A különböző ázsiai országokból származó kivándorlókat kezdetben egyetlenegy ország sem akarta befogadni. Ferenc pápa köszönetet mondott azoknak az országoknak, amelyek végül befogadták őket, és a nemzetközi közösség humanitárius segítségét szorgalmazta.
A pápa megemlékezett arról is, hogy Olaszország 1915. május 24-én lépett be az I. világháborúba, amelyet "hiábavaló mészárlásnak" nevezett az akkori pápa, XV. Benedek szavaival.
By tklaura
A Szuperligában maradt a szabadkai Spartacus Labdarúgó Klub, miután az utolsó fordulóban hazai pályán 1:0-ra legyőzte az idei kupagyőztes belgrádi Čukaričkit. A mérkőzés egyetlen gólját Andrej Mrkela szerezte a 25. percben. A szabadkai kék-fehérek három fordulóval a bajnokság vége előtt még kieső helyen voltak, azonban ezt követően minden meccset megnyertek, A cikk folytatása …
Read more here: Pannon RTV
Több tízezer látogatót várnak idén is a békéscsabai Sörfesztiválra és Csülökparádéra, amelyet június 11. és 14. között rendeznek meg. A programok között szerepel a hagyományos csülökpörköltfőző-verseny és a látogatók különleges söröket is kóstolhatnak.
Bora Imre, az esemény főszervezője az MTI-nek kiemelte, hogy 40-50 ezer látogatóra számítanak. Hozzátette: hagyományosan ejtőernyővel hozzák a fesztiválra az első hordó sört, a négy nap alatt egyébként várhatóan 700-800 hordó fogy majd el. A fesztivál söre idén is a Hunyadi Mátyás sör lesz, de olyan különlegességeket is megkóstolhatnak az érdeklődők mint például a belga csokisör.
Hozzátette: a szombati csülökpörköltfőző-versenyre az ország minden pontjáról jelentkeztek csapatok, sőt, egy induló Németországból nevezett a megméretésre. Legalább száz csapatra számítanak a versenyen.
Bora Imre közölte: megszervezik a Kárpát-medence Nemzeti Értékei és Hungarikumai Kiállítást és Vásárt is, amelyre máris 65 kiállító jelentkezett, tizenheten a Vajdaságból és Erdélyből érkeznek.
A rendezvényről korábban tartott sajtótájékoztatón Szarvas Péter, Békéscsaba polgármestere arról beszélt, hogy szerinte az elmúlt 15 évben a fesztivál a családok és barátok számára fontos találkozási ponttá vált.
Tirják László, a Körös-Maros Nemzeti Park igazgatója elmondta: a fesztivállal egy időben lesz a Nemzeti Parkok Hete, ezért úgy készülnek, hogy a rendezvényen az ország nemzeti parkjai is kiállítanak és helyi termelőket is hoznak magukkal.
Mint mondta, ők sárga nőszirommézet, sziki őszirózsamézet és fekete nadálytőmézet állítanak majd ki, emellett meg lehet kóstolni a nemzeti parkban élő túzok számára termesztett gabonából és sörárpából készülő túzoksört is.
Bora Imre elmondta: a belépődíjas rendezvényen számos koncert is lesz, kiemelt előadónak számít Ákos, aki pénteken lép fel.
By tklaura
A Vajdasági Vágta győztes lovának a tulajdonosa nagyon örül a zobnaticai sikernek. Számítottak is a jó eredményre. A budapesti Nemzeti Vágtára is magabiztosan készülnek. Nagy Csabáék abban bíznak, hogy a szeptemberi futamon is megszerzik az első három hely egyikét. Perun tulajdonosa egy baleset miatt nem tudta megülni hátasát a vajdasági A cikk folytatása …
Read more here: Pannon RTV
Dinko Gruhonjić: „Ne znam koliko bi odgovaralo dobrom ukusu ako bi se naš predsednik, koji je proglašen četničkim vojvodom, pojavio na komemoraciji.“
Predsednik Srbije, Tomislav Nikolić se neće odazvati pozivu, koji je dobio, na komemoraciju povodom dve decenije srebreničkog masakra. Vest smo mogli pročitati u listu “Danas” koji se poziva na informacije dobijene iz predsedničkog kabineta. „Predsednik Nikolić ne planira da 11. jula otputuje u Potočare“, odgovorili su kratko iz kabineta dnevnom listu.
Već sada se može znati da će u Memorijalni centar u Potočarima otputovati hrvatska predsednica Kolinda Grabar-Kitarović, crnogorski predsednik Filip Vujanović i slovenački šef države Borut Pahor. Prema informacijama organizacionog odbora na komemoraciju će doputovati oko trideset visokih zvaničnika iz inostranstva i oko pedeset hiljada građana. Cilj manifestacije je da se povodom dve decenije masakra u Srebrenici ponovo pošalje nedvosmislena poruka da se tako nešto nikada više ne sme ponoviti. Prema vestima iz predsedničkog kabineta, Nikolić je ranije predložio Bakiru Izetbegoviću, bošnjačkom članu predsedništva Bosne i Hercegovine, da zajedniči posete grobove srpskih i bošnjačkih žrtava, ali odgovor do sada nije dobio. Da se podsetimo: jedini visoki zvaničnik koji je ikada prisustvovao manifestaciji u Potočarima je bio bivši predsednik države Boris Tadić koji je tamo bio 2005. godine, na desetu godišnjicu tragedije.
Pre dvadeset godina, nakon što su preuzeli kontrolu nad istočnobosanskom enklavom, bosanski Srbi su pobili osam hiljada Muslimana u Srebrenici, mahom mlađe i starije muškarce. To je nakon drugog svetskog rata najveći zločin ikad počinjen za koji se tereti bivši vođa vojske Republike Srpske, Ratko Mladić. Protiv njega se i danas vodi proces pred Međunarodnim tribunalom u Hagu. Premijer, Aleksandar Vučić, je pre deset dana posetio Sarajevo i govorio o tome da je za Srbiju jedini put put pomirenja.
U izjavi datoj za „Mađar so“ politički analitičar, Dinko Gruhonjić, predsednik Nezavisnog društva novinara Vojvodine, je izjavio da je izostajanje Nikolića sa komemoracije u skladu sa onim o čemu su nas mediji informisali.
- Predsednik se svaki dan trudi da i dalje kvari i onako urušen ugled Srbije. Zbog toga ne mislim da je suviše veliko iznenađenje ni ova poslednja informacija. Mora se reći i da bi njegovo eventualno prisustvo komemoraciji nosilo prilično duboku protivrečnost zbog Nikolićeve političke prošlosti. Ne znam koliko bi bilo u skladu sa dobrim ukusom ako bi naš predsednik stajao na toj komemoraciji kada znamo da je u vreme masakra u Srebrenici on ne samo podržavao politiku koja je značila pozadinu masovnih ubistava, nego su ga baš u to vreme proglasili četničkim vojvodom na Romaniji. A o četničkoj ideologiji, kako znamo, se može reći sve samo ne da je ideja koja gaji toleranciju i multikulturalnost – izjavio je Gruhonjić.
Prema oceni analitičara predsednik, od koga se inače drugo i ne može očekivati, je učinio još jednu grešku:
- Možemo se samo nadati da će sve to doprineti tome da će se građani za dve godine, kada budu raspisani izbori za šefa države prisetiti s kim imaju posla, šta je karakterisalo dotadašnju aktivnost predsednika i da nikada više neće omogućiti da neko njemu sličan predstavlja i bruka državu – podvukao je Gruhonjić.
Na pitanje kako će ponašanje Nikolića da utiče na proces pomirenja i koliko uopšte uzimaju Nikolićev najnoviji korak ozbiljno u regionu, analitičar je odgovorio da bez obzira na sve što o dosadašnjem radu predsednika znamo, ovaj njegov korak će se uzeti ozbiljno, jer je on ipak predsednik Srbije, tako da se njegovi koraci i njegov rad ocenjuju iz te perspektive.
- Kada neko sedi u predsedničkoj fotelji, potpuno je svejedno da li se zove Vojislav Koštunica, Boris Tadić ili Tomislav Nikolić, on mora predstavljati građane Srbije. Ne četničku ili bilo koju drugu ideologiju, nego državu i njene građane. Očigledno je da je Nikolić na to potpuno zaboravio. Baš zbog toga se njegova sadašnja odluka u Bosni i Hercegovini sigurno neće primiti sa radošću i odobravanjem. Ova odluka nije u skladu ni sa politikom koju Srbija vodi i čiji je cilj uređenje odnosa u regiji. Ovakvi koraci samo dolivaju ulje na vatru i vode do toga da se osetljiva ravnoteža, koja se temelji na nametnutom, a ne istinskom pomirenju, pomeri - ocenjuje Dinko Gruhonjić.